Condiciones generales

Condiciones generales de contratación para el uso transitorio de viviendas amobladas del arrendador

§ 1 Objeto
El contrato de arrendamiento entre el arrendatario y el arrendador para viviendas amobladas de diferentes categorías en Berlín se rige exclusivamente por las siguientes condiciones. Todas las viviendas amobladas para uso transitorio están equipadas individualmente de acuerdo al estándar moderno uniforme, aunque varían en su mobiliario, dotación, tamaño y ubicación. El arrendatario tiene derecho a alquilar un piso que corresponda por lo menos a la categoría reservada, pero no al alquiler de un piso en particular o que corresponda exactamente al piso representado como ejemplo en un medio publicitario (p. ej. el portal de Internet www.apartments-mitte.de, folletos publicitarios, etc.). El arrendador no es un promotor turístico en el sentido de los §§ 651a ff. BGB; por consiguiente, no son aplicables las disposiciones allí descritas sobre derechos y responsabilidades.

§2 Cierre del contrato
Con la solicitud de reservación dirigida por el arrendatario al arrendador, o a un intermediario designado por el arrendador, el arrendatario todavía no tiene el derecho que le alquilen el piso que él haya reservado en una determinada categoría. El contrato adquirirá vigor sólo con la confirmación de la reservación por parte del arrendador mediante carta, fax o correo electrónico, es decir, con el común acuerdo sobre el plazo del arrendamiento y el canon de alquiler a ser pagado durante dicho plazo. En caso de haber divergencias entre la confirmación por parte del arrendador y la solicitud de reservación hecha por el arrendatario, se considerará que la confirmación ha sido aceptada, si en el plazo de 3 días después de recibirla el arrendatario no ha protestado por escrito.

§ 3 Uso
3.1
La vivienda amoblada se alquila por el plazo acordado en el contrato de arrendamiento. Está prohibido el uso total o parcial de la vivienda para fines comerciales o industriales por parte del arrendatario. La vivienda se alquila para ser utilizada exclusivamente por el número de personas anunciadas y confirmadas. El subarrendamiento o la cesión del uso a terceras personas se prohíbe expresamente; la acogida de otras personas adicionales sólo será permisible mediante autorización previa por escrito del arrendador y, dado el caso, contra el pago de un recargo en el precio del alquiler a ser acordado oportunamente.

3.2
El arrendador pondrá el piso amueblado a la disposición del arrendatario desde el primer día del plazo de arrendamiento acordado a partir de las 14 horas para en el número de personas anunciado y confirmado. Al finalizar el contrato, el piso deberá ser entregado en el debido estado de conservación a más tardar hasta las 10 horas del último día de utilización. Se excluye expresamente cualquier prórroga tácita del plazo de arrendamiento por continuación del uso de alquiler por parte del arrendatario.

3.3
La recogida y entrega de llaves se realiza durante el horario de atención al público de nuestra oficina ubicada en la calle Behrenstr. 1B, 10117 Berlín, local PB a la derecha, es decir, todos los días desde las 10:00 hasta las 18:00 horas. En principio, el arrendatario no tiene derecho a recibir o entregar llaves fuera del horario previamente mencionado, aunque normalmente haremos lo posible para organizar tales recepciones o entregas para el arrendatario. Por lo tanto, cualquier adelanto o retraso en las llegadas o salidas, así como las llegadas/salidas durante el fin de semana, deberán convenirse previamente de común acuerdo con la oficina de información bien sea por vía telefónica, personalmente o por correo electrónico.

3.4
El arrendatario recibe la vivienda amueblada limpia y en el debido estado de conservación junto con el inventario existente. Cualquier defecto o daño observado durante la toma de posesión deberá notificarse de inmediato a la oficina del arrendador.

3.5

El arrendatario deberá notificar al arrendador por escrito y sin demora cualquier daño que ocurra en los espacios alquilados y las áreas comunes. Si la magnitud del daño aumenta debido a la falta de una acción correctiva por la omisión de notificación del arrendatario al arrendador, el arrendatario será responsable sin limitaciones.
El arrendatario asume la responsabilidad ante el arrendador por todas las infracciones contra estas condiciones de uso y por todos los daños causados en el objeto del arrendamiento y su equipamiento, que pudieran ser causados de manera culposa por él, sus acompañantes, visitantes, etc. En particular, el arrendatario deberá subsanar por sí mismo cualquier obturación en las tuberías del drenaje entre los puntos de desagüe y los puntos de conexión a la tubería principal, a menos que el daño no haya sido causado ni por él ni por alguna de las personas previamente mencionadas. Lo mismo también es aplicable a cualquier daño de cristalería en el ámbito de los espacios alquilados.
Si el arrendatario no cumple de forma inmediata con su obligación de subsanar el daño, el arrendador, previo aviso y fijación de plazo, podrá ordenar la eliminación del daño a costas del arrendatario o exigir una indemnización de daños y perjuicios por el incumplimiento. En caso de peligro por tal demora o incumplimiento, dicho aviso y fijación de plazo no serán necesarios.

3.6
Tanto el arrendatario como sus acompañantes, visitantes, etc. deben dar un uso cuidadoso y considerado a los espacios alquilados, incluyendo su inventario, así como a las áreas comunes junto con sus respectivas instalaciones y equipamientos (p. ej. instalaciones de calefacción o de cocina). En particular, el arrendatario deberá ocuparse de una adecuada limpieza, ventilación y calefacción de la vivienda. Se compromete además a eliminar de inmediato cualquier clase de bichos, notificar de inmediato al arrendador o a su representante encargado sobre la contaminación y a guardar todos los restos de alimentos en recipientes cerrados después de la contaminación. En los espacios alquilados, el arrendatario no podrá almacenar ninguna clase de materiales combustibles y sustancias tóxicas, ácidos, cantidades importantes de desechos perecederos, piensos, etc. En los dormitorios no está permitido fumar ni utilizar llamas abiertas (p. ej. velas). Los horarios de silencio por reposo desde las 13:00 horas hasta las 15:00 horas y desde las 22:00 horas hasta las 07:00 horas deberán ser respetadas por el arrendatario y sus acompañantes, visitantes, etc. En relación al uso de otras instalaciones comunitarias, el arrendador podrá establecer un reglamento interno a su propia discreción, y también podrá odificarlo posteriormente, en caso de que hubiera motivos razonables y justificados para ello. El derecho de uso sólo existe dentro de los límites de dicho reglamento interno.

3.7
Cada vez que se salga de la vivienda, deberán cerrarse todas las ventanas, puertas y grifos de agua y también se deberán apagar todos los aparatos e instalaciones eléctricas, incluyendo la iluminación. Cuando el arrendatario llegue al final de su permanencia, la vivienda deberá entregarse al arrendador en un estado limpio, ordenado y con todo el inventario recibido en perfectas condiciones.

§ 4 Vencimiento y pago
4.1
Desviándose de las disposiciones legales, el precio de alquiler acordado deberá pagarse por adelantado. El canon de alquiler vence al cerrarse el contrato de arrendamiento. Rigen las siguientes condiciones de pago acordadas entre las partes:

En el plazo de 14 días después de cerrarse el contrato de arrendamiento, el arrendatario deberá efectuar un pago anticipado equivalente a un 20% del precio de arrendamiento total. El anticipo previamente mencionado no tendrá que pagarse, en caso de que en su lugar el arrendatario le suministre al arrendador el número de su tarjeta de crédito, su fecha de vencimiento y el código de seguridad. Si el arrendatario no cumple con dicha obligación de pagar el anticipo o de suministrar los datos de su tarjeta de crédito, perderá su derecho de disponer de la vivienda reservada y el contrato se considerará como anulado. 

La suma restante, o la suma total en caso de pagarse con tarjeta de crédito, deberá pagarse al arrendador a más tardar antes de la entrega de llaves en efectivo en euros, o mediante transferencia previamente realizada, o mediante tarjeta EC/Maestro con introducción de contraseña, o mediante tarjeta de crédito (VISA, MasterCard, American Express). 

4.2
En caso de cambiarse la reservación o anularse un contrato de arrendamiento, el arrendatario deberá pagarle al arrendador una indemnización general por gastos administrativos de € 30,00. En caso de anulación, dicha tasa de indemnización será adicional a la tasa de indemnización por cancelación exigida por el arrendador. El arrendatario declara su consentimiento y se compromete pagarle al arrendador los gastos previamente mencionados en caso de cambiar / anular la reservación de una vivienda para uso transitorio. El arrendatario declara su consentimiento y se compromete pagarle al arrendador los gastos previamente mencionados en caso de instalarse en una vivienda para uso transitorio.

4.3
El arrendador se reserva el derecho a cambiar los precios de alquiler hasta el cierre del contrato. Los precios de alquiler, en caso de estar sujetos al pago del IVA, se entienden como incluyendo respectivamente dicho impuesto.

§ 5 Ley de empadronamiento
El arrendatario está obligado a cumplir con los requisitos de la ley de empadronamiento.

§ 6 Recisión y terminación prematura del contrato de arrendamiento
6.1
Sin tener que dar razones, el arrendatario en todo momento tendrá derecho a rescindir el contrato de arrendamiento. En tal caso, el arrendatario estará obligado a pagar la siguiente indemnización general al arrendador:

En caso de rescisión por el arrendatario,

a partir del día 20 antes del inicio     20%
a partir del día 16 antes del inicio     40%
a partir del día 11 antes del inicio     60%
desde el día 6 antes del inicio           80%
desde el día 4 antes del inicio         100%

debiendo pagar al arrendador el canon de alquiler pactado en el contrato durante el plazo de arrendamiento convenido.El recibo por parte del arrendador de una declaración de rescisión por escrito será decisivo para el cálculo. En caso de una salida prematura del arrendatario después de comenzar el plazo de alquiler, el pago del  alquiler ya ha efectuado para cubrir el plazo de alquiler caducará a favor del arrendador.

§ 7 Responsabilidad
Una posible responsabilidad del arrendador se limita a premeditación y negligencia grave. Se excluye una responsabilidad por fallos ocurridos debido a fuerza mayor o huelgas, por fallos de transmisión en las redes de comunicación, así como por daños indirectos, daños consiguientes por defectos y por ganancias no percibidas. El arrendador tampoco se hace responsable por daños y pérdidas del arrendatario como  consecuencia de un robo perpetrado en la vivienda amueblada alquilada por el arrendatario. Cualesquiera otras indemnizaciones por daños y perjuicios que pudieran ser aplicables, se limitan a la suma de 5.000 € por siniestro y prescriben a los 6 meses después de finalizar el plazo del contrato de arrendamiento.

§ 8 Protección de datos
El arrendatario sabe y autoriza que sus datos personales necesarios sean almacenados en soportes de datos. El arrendador garantiza que los datos del cliente serán registrados, procesados, almacenados y utilizados (en lo subsiguiente denominado colectivamente como "utilización") únicamente en conexión con la ejecución del contrato de arrendamiento y transmitidos solamente a las empresas vinculadas. Si el arrendatario aprueba una utilización más amplia por parte del arrendador, el arrendatario igualmente tendrá el derecho a revocar dicha autorización en todo momento mediante el envío de un correspondiente correo electrónico a info@apartmentsmitte.de o de alguna otra manera. El arrendador no transmitirá los datos del arrendatario a terceras personas con fines publicitarios.

§ 9 Jurisdicción
Rige el derecho de la República Federal de Alemania. La jurisdicción y su lugar de cumplimiento se fijan respectivamente en Berlín.

§ 10 Cláusula de salvedad
Incluso en el caso de que disposiciones individuales resultasen ser ineficaces o inválidas, el presente contrato continuará siendo obligatorio en sus demás partes. Si alguna disposición resulta ser ineficaz en forma total o parcial, las partes contratantes se esforzarán por encontrar una solución que se aproxime en lo más posible a la intención de la disposición inválida.

Arrendador:

DieApart GmbH
Behrenstr. 1B
10117 Berlin

Descarga de las Condiciones Generales de Contratación

condiciones-generales_es__09-2011_.pdf

(Documento PDF)