Общие условия сделок по временному пользованию меблированными квартирами арендодателя

§ 1 Предмет
Для договора аренды меблированных квартир различных категорий в Берлине между арендатором и арендодателем действуют исключительно приведенные ниже условия. Все меблированные квартиры обставлены индивидуально по единому современному стандарту, но различаются по мебели, оборудованию, размеру и местонахождению. Арендатор имеет право на аренду квартиры не хуже заказанной категории, но не на аренду особой квартиры или квартиры, в точности соответствующей изображенной в качестве примера в рекламной информации (например, на интернет-портале  www.apartments-mitte.de, в рекламной брошюре и т.п.). Арендодатель не является туроператором в духе §§ 651a и далее Гражданского кодекса ФРГ, и поэтому содержащиеся там положения о правах и ответственности туроператоров не действуют.

§2 Заключение договора
Арендатор, послав арендодателю или уполномоченномуарендатором посреднику запрос на резервирование илибронирование, не получает право на аренду заказанной имквартиры определенной категории. Договор вступает в силутолько при подтверждении арендодателем бронированияписьмом, по факсу или электронной почтой, т.е. приобоюдном согласовании срока аренды и подлежащей уплатеза этот срок арендной платы за квартиру определеннойкатегории. В случае различий между подтверждениемарендодателя и запросом арендатора на бронированиеподтверждение считается принятым, если в течение 3 днейпосле его получения от арендатора не поступит письменноевозражение.

§ 3 Пользование
3.1
Меблированная квартира сдается в аренду на согласованный договором аренды срок. (Частично) коммерческое использование квартиры арендатору не разрешается. Квартира сдается в аренду только для пользования зарегистрированным и подтвержденным числом лиц. Субаренда или передача в пользование третьим лицам категорически запрещена, прием дополнительных лиц разрешается только с предварительного письменного согласия арендодателя, причем может потребоваться уплата подлежащей дополнительному соглашению надбавки к арендной плате.

3.2
Арендодатель предоставляет в распоряжение арендаторумеблированную квартиру в первый день согласованногосрока аренды с 14:00 в пользование для зарегистрированногои подтвержденного числа лиц. По окончании срока действиядоговора квартира должна быть возвращена арендатору внадлежащем состоянии не позднее 10:00 в последний деньпользования. Продление срока аренды по умолчанию в связис продолжением пользования арендатором предметомаренды категорически исключается.

3.3
Получение и возврат ключей происходит в часы работынашего офиса по адресу Behrenstr. 1B, 10117 Berlin на первомэтаже справа, т.е. ежедневно с 10:00 до 18:00. На получениеи возврат ключей вне указанных часов работы арендатор вцелом права не имеет, но, как правило, это организуется дляарендатора по мере возможности. Поэтому более позднийили более ранний приезд/отъезд, а также приезд/отъезд ввыходные дни должен быть предварительно обоюдносогласован с информационным офисом по телефону, личноили электронной почтой.

3.4
Арендатор принимает меблированную квартиру вубранном и надлежащем состоянии с имеющимся в нейинвентарем. О возможных дефектах или повреждениях приприеме необходимо немедленно сообщить в офисарендодателя.

3.5
Арендатор обязан немедленно сообщить арендодателю вписьменной форме о любом ущербе, произошедшем варендованных и бытовых помещениях и помещениях. Вслучае увеличения ущерба из-за его неустранения попричине незаявленности арендатор несет неограниченнуюответственность.Арендатор несет ответственность перед арендодателем завсе нарушения настоящих условий пользования и за любыеповреждения объекта аренды и его оборудования,произошедшие по его собственной вине или по вине егосожителя, посетителя и т.п. В частности, арендатор обязансамостоятельно устранять закупорки в канализационныхтрубопроводах между местами слива и местами подключениямагистральной трубы за исключением случаев, когда ущербпроизошел не по вине его самого или вышеуказанных лиц. Тоже самое действует и в случае боя стекла в арендованныхпомещениях.Если арендатор не выполнит немедленно свои обязанностипо устранению ущерба, то арендодатель послепредупреждения и истечения установленного срока имеетправо устранить ущерб за счет арендатора или потребоватьвозмещения ущерба по причине невыполнения обязательств.Если промедление чревато опасностью, то предупреждение иустановление срока не требуется.

3.6
Арендатор, его сожители, посетители и т.п. обязаныбережно и заботливо обращаться с арендованнымипомещениями, включая их инвентарь, а также к бытовымпомещениям с их оборудованием и приборами (в том числе сэлектропроводкой, нагревательными и кухоннымиприборами). В частности, арендатор обязан обеспечитьнадлежащую уборку, вентиляцию и отопление жилыхпомещений. Кроме того, он обязуется незамедлительноуничтожать любых насекомых, немедленно сообщить опоявлении вредителей арендодателю или егоуполномоченному представителю и после появлениявредителей хранить все остатки пищи в закрытых емкостях.Арендатору запрещается хранить в арендованныхпомещениях горючие и ядовитые вещества, кислоты,скоропортящиеся отходы или корм для животных в большихколичествах и т.п. Курение и пользование открытым огнем(например, свечами) в спальных помещениях запрещено.Арендатор и его сожители, посетители и т.п. обязанысоблюдать действующие тихие часы с 13:00 до 15:00 и с22:00 до 07:00. Для пользования прочим бытовымоборудованием арендодатель имеет право на своеусмотрение составить правила внутреннего распорядка итакже впоследствии изменять их, если на то имеютсяразумные и обоснованные причины. Право пользованиядействует только в пределах данных правил внутреннегораспорядка.

3.7
Каждый раз, покидая квартиру, необходимо закрыть всеокна,двери и водяные краны, а также выключить всеэлектроприборы и устройства, включая освещение. Приотъезде арендатора квартира, кроме того, должна бытьвозвращена арендодателю без ущерба в чистом, убранном идочиста выметенном состоянии со всем имевшимся припередаче квартиры инвентарем.

§ 4 Сроки и оплата
4.1
Договорная арендная плата в отличие от законодательных предписаний подлежит уплате вперед. Арендная плата подлежит уплате при заключении договора аренды. Согласованы следующие условия оплаты:

В течение 14 дней после заключения договора аренды арендатор уплачивает задаток в размере 20% общей арендной платы. Указанный задаток не подлежит уплате, если арендатор вместо этого сообщит арендодателю номер своей кредитной карты, дату истечения ее действия и защитный код. Если арендатор не выполнит свои обязанности по уплате задатка или сообщению данных кредитной карты, он теряет право на предоставление ему бронированной квартиры и договор считается расторгнутым.

Оставшаяся сумма или - в случае обеспечения посредством кредитной карты - общая сумма подлежит уплате арендодателю самое позднее при передаче ключа наличными в евро или безналично путем заранее поступившего денежного перевода или посредством карты EC / Maestro с вводом PIN или посредством кредитной карты (VISA; Mastercard, American Express).

4.2
В случае изменения брони или аннулирования договорааренды арендатор обязан уплатить арендодателю в качествевозмещения затрат паушальную сумму в размере € 30,00. Вслучае аннулирования договора этот сбор подлежит уплатедополнительно к взимаемой арендодателем неустойке зарасторжение договора. Арендатор соглашается с этим иобязуется в случае изменения брони/аннулированиядоговора на аренду квартиры во временное пользованиеуплатить арендодателю указанные суммы. Арендаторсоглашается с этим и обязуется в случае занятия квартирыво временное пользование оплатить арендодателювышеуказанные суммы.

4.3
Арендодатель оставляет за собой право изменитьарендную плату до заключения договора. В случаеобязанности уплаты налога на добавленную стоимостьарендная плата действительна, включая определенныйзаконом НДС.

§ 5 Закон о правилах регистрации

Арендатор обязан выполнять требования Закона о правилахрегистрации.

§ 6 Расторжение и преждевременное окончание действиядоговора аренды
6.1
Арендатор имеет право в любой момент расторгнутьдоговор аренды без указания причин. В этом случаеарендатор обязан уплатить арендодателю в качествевозмещения ущерба следующие паушальные суммы:

В случае расторжения арендатор уплачивает арендодателю

начиная с 20-го дня до начала аренды   20%
начиная с 16-го дня до начала аренды   40%
начиная с 11-го дня до начала аренды   60%
начиная с 6-го дня до начала аренды     80%
начиная с 4-го дня до начала аренды   100%

согласованной по договору арендной платы за договорнойсрок аренды.Основой для начисления является дата полученияарендатором письменного заявления о расторжениидоговора.В случае преждевременного отъезда арендатора посленачала арендного срока уплаченная арендная плата запериод арендного срока остается у арендодателя.

§ 7 Ответственность

Возможная ответственность арендодателя ограниченаумышленными действиями и грубой халатностью. Ответственностьза нарушения вследствие форс-мажорных обстоятельств илизабастовок, сбоев передачи данных в сетях связи, а также закосвенный ущерб, ущерб, причинённый вследствие недостаточностиисполнения обязательств или в связи с упущенной прибыльюисключается. Арендодатель также не несет ответственность заущерб и убытки арендатора вследствие взлома арендованнойарендатором меблированной квартиры арендодателя. Прочиевозможные требования возмещения ущерба ограничены суммой в 5.000 € за каждый случай ущерба и теряют силу за давностьюпо истечении 6 месяцев после окончания договора аренды.

§ 8 Защита данных

Арендатору известно и он дает согласие на то, что егонеобходимые личные данные сохраняются на носителяхданных. Арендодатель гарантирует, что необходимыеданные клиента взимаются, обрабатываются, сохраняются ииспользуются (далее по тексту в целом "использование") ипередаются ассоциированным предприятиям только в связи соформлением договора аренды. Если арендатор даетсогласие арендодателю на дополнительное использованиеданных, то арендатор имеет право в любой момент отменитьэто согласие электронной почтой по адресу info@apartmentsmitte.de или другим способом. Арендодатель не передает данные арендатора третьимлицам в рекламных целях.

§ 9 Место судебной инстанции

Действует право Федеративной республики Германии.Местом судебной инстанции и выполнения договораявляется Берлин.

§ 10 Оговорка о сохранении действия договора

Договор сохраняет силу также в случае недейственностиотдельных условий в его остальных частях. В случае полнойили частичной недейственности одного из положенийконтрагенты найдут решение, наиболее близкосоответствующее целевому положению.

Арендодатель:
DieApart GmbH
Behrenstr. 1B
10117 Berlin

Скачать Общие условия сделок

Obshchie_uslovija_sdelok_ru__09-2011_.pdf

(документ PDF)